網路全民英檢

全民網路英語能力檢定」為教育部依據行政院「挑戰2008--國家發展重點計畫」草擬、甄選及補助本會研發,簡稱「網路全民英檢 NETPAW」。

英檢報名日期

沿革

全民網路英語能力檢定」為教育部依據行政院「挑戰2008--國家發展重點計畫」草擬、甄選及補助本會研發,簡稱「網路全民英NETPAW」。「網路全民英檢」依據歐洲理事會國際標準,由國際專家學者團隊在國際領域,利用「歐洲共同語文參考架構CEF」研發完成。

研發

本英檢在美國北卡羅萊納大學 (The University of North Carolina at Charlotte) 由國際專家學者團隊利用「歐洲共同語文參考架構CEF」研發完成,已獲得中央研究院第一任語言學研究所所長鄭錦全院士主持的研究團隊認證,並主持完成本英檢與CEF對照表之研發。 

中央研究院認證

認證

本英檢已獲得中央研究院第一任語言學研究所所長鄭錦全院士主持的研究團隊認證,並主持完成本英檢與CEF對照表之研發。

成功典範

本英檢廣泛被採用,昆山科技大學、德明財經科技大學、大仁科技大學都已有超過三千人參加本英檢,而且義守大學有超過32,000人參加本英檢,節省516棟臺北101高度的A4 紙張。

級別

A1-1:相當於小學中低年級程度
A1:相當於小學畢業、初中一二年級程度
A2:相當於初中畢業程度程度
B1:相當於中專畢業程度
B2:相當於大學畢業程度
C1:相當於碩士班畢業程度
C2:相當於博士班畢業程度

多媒體救地球

義守大學已有超過 32000 位學生與職員參加「網路全民英檢 NETPAW」英檢,為臺灣節省了相當於 516 臺北101 高度的 A4 紙張。

NETPAW

網路全民英檢最具公信力

「網路全民英檢 NETPAW」國內外政府機關或學校採用及採認之資料

1.「網路全民英檢」依據歐洲理事會國際標準,由國際專家學者團隊在國際領域,利用「歐洲共同語文參考架構CEF」 研發完成。

2.教育部于20050804發文本會,明示「教育部並未就現行國內外英檢檢測進行審查並列為具公信力檢測之措施」以及「各機關學校推動英語能力檢定測驗時,除其他法令另有規定外,應參考歐洲語言學習、 教學、評量共同參考架構」即 CEF (民國94年8月4日台社(一)字第0940106287號函)。而CEF 即由本會引進(參見第4點),本英檢也採用 CEF 研發, 且依據教育部之政策,聘請中央研究院第一任語言學研究所所長鄭錦全院士完成本英檢認證與CEF對照表,並將認證報告寄交教育部與行政院人事局核備。

 3.本會獲得擁有47個會員國的歐洲理事會正式授權中譯 CEF,歐洲理事會還有5個觀察員國家(美國、加拿大、日本、梵蒂岡、和墨西哥),而且教育部特別專款補助CEF中譯,CEF中譯已完成 (請參閱: http://www.allyear.org/prodshow.asp?ProdId=9789574144679)。很值得一提的是: CEF的六級標準,不但是教育部及行政院人事行政局所採用, 也受到提供TOEFL、TOEIC和Cambridge 等英檢的單位採用。

4.本英檢是第一個由行政院人事行政局正式發文行政院各部會完成審查的英語檢定測驗 (民國94年10月31日局力字第0940065511號函及民國95年3月1日局力字第0950061032號函)。教育部請社教司協調國教司行文各縣市教育局加強宣導使用」,也納入本英檢作為全國一般大學及技專院校獎補助的參考英檢(民國95年7月13日台社(四)字第0950102723號函)。

5.本英檢為國際級的英檢,備受國內外肯定 : 中央研究院正式行文給本會,邀請本會規劃該院國際學生入學英檢 (民國95年6月22日學術字第0950192760號函),已研發完成;美國北卡羅萊納大學教授Prof. Boyd Davis、香港城市大學教授Prof. Bertha Du-Babcock、澳洲南昆士蘭大學教授Director Shirley O’Neill及美國威斯康辛大學教授Prof.Francois Tochon 皆採用「網路全球英檢GETPAW」,並分別於西元2006、2009年和2010年的國際語文教學研討會中發表檢測相關論文。

6.本英檢在國立臺灣大學、國立臺灣師範大學、國立臺北科技大學、國立中興大學、國立高雄師範大學、國立高雄應用科技大學、昆山科技大學、環球科技大學、南開科技大學、義守大學、吳鳳科技大學、南榮技術學院、慈濟技術學院、和春技術學院、國立台中二中、高雄市中正高中、南投旭光高中、雲林東南國中及金門縣網中心等校設有檢測地點,已有上千所學校的老師、學生及員工報名參加本英檢。

7.歡迎您及貴單位加入我們的行列,共同協助臺灣邁向成功,提升國際競爭力。

8.已有來自上千所學校,企業及政府機構考生報名參加本英檢

9.教育部公告英語能力檢定對照表

10.行政院主計處已採認本英檢

11.臺北市政府已採認本英檢

12.台南市政府已採認本英檢

13.澎湖縣政府已採認本英檢

路全民英檢 NETPAW 受到國內外肯定與採用

美國德普大學、特里恩大學與艾爾卡密諾學院採認網路全民英檢

WHAT OUR CLIENTS SAY

A student of the University of Wisconsin at Madison: "Taking the NETPAW listening test just inspired my memories of preparing and taking the TOEFL IBT. During the test, I feel a little bit scared, but more and more confident. Having spent a year living in the United States, I feel so familiar with the conversations in the test, in which almost all the contents are contextualized, about family, shopping, cooking, medicine, grant application, invitation, and so on. Preview of the options is allowed, which makes listening tasks easier and more understandable. The test is composed of four parts, which are arranged by levels of difficulty. One impressing advantage is that the test can be partly controlled by me; for instance, I can keep listening to the contents many times, which releases testing nervousness to some extent. Also NETPAW makes me more independent and autonomous. Meanwhile, when one part is finished, the system will remind me of time left automatically, which helps me to keep the rhythm under control. In sum, I felt comfortable and confident when I was taking NETPAW not only because of its flexibility, but also because of its contextualized testing contents."
            Professor Francois Victor Tochon   
   Chair, Academic Council, Deep University/Institute

 

As stated in O’Neill (2009), it “represents the first step towards the design of a larger study that will investigate both the usefulness of NETPAW for testing the knowledge and proficiency of a wider group of candidates who may wish to take advantage of being able to take a test of English proficiency online and also the views of educators who have a stake in being able to assess their students’ English and collect diagnostic data to improve students’ learning and their pedagogical approach.” As the students at the University of Southern Queensland responded concerning their experiences with NETPAW, the students at the City University of Hong Kong thought that NETPAW “offers a valuable alternative that is user-friendly through its availability online and its interactive assessment experiences” (O’Neill). Since the NETPAW levels relate to the Common European Framework (CEF) that describes learner proficiency at each level, it makes it easy to link NETPAW levels to other ESL/EFL assessments. Therefore, as Prof. O’Neill stated (2009), NETPAW “has potentially multiple uses and international applicability for English language assessment and the teaching of English.”             
                                                       Professor Birtha Du-Babcock
                          Associate Professor, City University Of Hong Kong
 
O'Neill (2009) found NETPAW offered a valuable alternative test because of its availability online and its interactive/communicative assessment experiences. The fact that candidate-feedback was focused at the level of skill and item demand showed it to have diagnostic application comparable with a similar diagnostic test of English as a second language (DELTA) (McQueen & Aldous, 1994). Its ability to provide diagnostic feedback also confirms its ability to provide positive washback. NETPAW stands firm among similar tests both in its capacity to test English proficiency and in its ability to provide feedback to improve pedagogy and learning. It represents the state of the art in the use of technology and in that regard enhances both its capacity for authentic assessment and positive washback. It clearly has application to the Australian ESL context and offers a competitive alternative in every respect.
                            Professor  Shirley O'Neill  
                    Dean, University of Southern Queensland

和遠網路書城

Contact Us

TEL: (07) 225-1035
FAX: (07) 225-0953
電子信箱:netpaw2008@gmail.com
專用信箱: 80299 高雄市郵政30-14號信箱
網路全民英檢 NETPAW www.test.org.tw
中華民國多媒體英語文教學學會 ROCMEL
 

© Copyright NETPAW 2019